español, la
Del occit. espaignol, y este del lat.
mediev. Hispaniolus 'de Hispania', España.
4. m. Lengua romance que se habla en España, gran parte de América,
Filipinas, Guinea
Ecuatorial y otros lugares del mundo.
castellano, na
Del lat. castellānus 'perteneciente al castillo'.
9. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere distinguir de alguna otra lengua vernácula de España
10. m. Dialecto romance originario de Castilla, del que fundamentalmente proviene el español.
11. m. Variedad del español que se habla en la parte norte de los territorios del antiguo reino de Castilla.
Según el diccionario
panhispánico de dudas, de la Real Academia Española (2005), es válido usar
ambos términos para referirse al idioma que se habla en América, aunque afirma
que el "término español resulta más recomendable por carecer de
ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca
de cuatrocientos millones de personas".
Por lo expuesto arriba, se
puede afirmar que concluir que en España se habla español y en América se habla
castellano está equivocado.
Antes de ser Reino de
España, este país fue parte del Reino de Castilla, incluso cuando Cristóbal
Colón salió camino a las Indias pero terminó descubriendo América, lo hizo con
las bendiciones de la Reina Isabel de Castilla y del Rey Fernando de Aragón.
La conquista de América en
1492 expandió el castellano a todo el continente y el idioma fue enseñado desde
el inicio de la colonización, en el proceso de evangelización que la Iglesia
concedió como derecho a los reyes católicos.
Curiosamente, el
Descubrimiento de América y la Conquista de Granada, ambos hechos acontecidos
en 1492, están considerados simbólicamente como el origen de la España moderna.
Es que es en ese momento de la
historia que el castellano comienza a ser la lengua de todo un imperio y a
conocerse con el nombre de español.
Sin embargo, el artículo 3
de la Constitución Española declara que “el castellano es la lengua española
oficial del Estado y establece que las demás lenguas españolas serán también
oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus
Estatutos. Al amparo de dicha norma constitucional, seis Estatutos de Autonomía
han declarado la oficialidad de las respectivas lenguas propias en los
territorios de las Comunidades Autónomas que les corresponden”.
La Constitución Española reconoce las demás lenguas
españolas, oficiales dentro de las respectivas Comunidades Autónomas, una vez
que coexisten en el territorio español otras lenguas como el catalán, una
de las tres lenguas cooficiales de Cataluña; el gallego en la región de
Galicia; el valenciano en la Comunidad Valenciana; el euskera en la Región
Vasca; y el aranés en el Valle de Arán.
Para terminar, podemos
afirmar que, aunque para la Real Academia Española, este asunto no sea más tema
de debate, esta discusión está lejos de tener un fin, y seguro esto todavía se debatirá
muchas veces más.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario